Idegen nyelv

Esztergomi középkori latin kódextöredékek = Mittelalterliche lateinische Handschriftenfragmente in Esztergom. Az Esztergomban őrzött kódextöredékek katalógusa Fragmenta et codices in bibliothecis Hungariae című sorozat második tagjaként 1993-ban jelent meg.  Az esztergomi könyvtárakban, levéltárban őrzött kódextöredékeket ismerteti német nyelven. A kötetet Vizkelety András szerkesztette.

Kaufmann Dávid műveinek – nem teljes – bibliográfiája 546 tételből áll, amelyek közül a legelső 1872-ből származik. Fontosabb tanulmányait halála után három kötetben adták ki újra. Mintegy 12 önálló főművet alkotott. Működése igen szerteágazó, számos egymással nem mindig kapcsolatban álló területet ölel föl. Érdeklődésének a középpontjában a zsidó vallásfilozófia állott.

A Web Iskolai Könyvtár egy több mint 4000 tételt tartalmazó virtuális gyűjtemény. A közoktatásban az iskolai könyvtárak gyűjteményét és szolgáltatását bővíti. A képzést és a tanulást támogató magyar nyelvű, referensz internetes források adatbázisa, mely felhasználható az iskolai oktató-nevelő munka során.

A Takáts Gyula Megyei és Városi Könyvtár virtuális kiállítása Vikár Béla születésének 150. évfordulójára, amely tartalmazza a neves költő, műfordító, nyelvész és népdalgyűjtő életrajzát és munkásságával kapcsolatos érdekességeket.

A Tíz bambusz csarnoka kiállítás a pekingi Nemzeti Könyvtár kincseiből válogatott anyaggal szemléltette a kínai könyv kialakulását, a táblanyomtatás és a könyvformák változatait, a színes nyomtatás kialakulását. Az Országos Széchényi Könyvtárban láthattunk buddhista szentszöveg-tekercset a 13. század végéről, leporelló alakú nyomtatványt és sokféle könyvet a 14-19.

Az Országos Széchényi Könyvtár a 2011-es Budapesti Tavaszi Fesztivál alkalmából rendezett kiállításával MIROSLAV KRLEŽA (1893–1981) halálának közelgő harmincadik évfordulója előtt tisztelgett. A könyvtár Nemzeti Ereklye Kiállítóterében bemutatott tárlat ünnepélyes keretek között nyílt meg 2011. március 23-án, és 2011. június 30-ig várta a látogatókat.

Az Európai Unió által finanszírozott  Europeana projekt célja, hogy egy felületen összegyűjtse az „öreg kontinens” digitális kulturális javait. A többmillió tételt tartalmazó gyűjtemény európai levéltárak, múzeumok és könyvtárak digitalizált állományából származik.



Kérdezd
a könyvtárost!