népmese

Az először 1955-ben kiadott mesegyűjtemény átdolgozott és bővített kiadása szinte az egész világirodalomból merít. Az európai meseirodalom mellett egzotikus vidékek meséi is szerepelnek benne (eszkimó, kínai, koreai, tibeti, japán, ghánai, algériai mesék).

Óvodásoknak szóló magyar népmeséket tartalmaz a kötet. Anyagát Kovács Ágnes néprajzkutató állította össze, felhasználva az utóbbi száz év gyűjtéseit, mesefeldolgozásait. A meséket az óvodai korcsoportok életkori sajátosságainak figyelembevételével rendezte el.

A gyönyörű kivitelű kötet olyan meséket tartalmaz, melyeket kifejezetten elalvás előtti felolvasásra szánt az azokat egy csokorba válogató Boldizsár Ildikó. Pozitív érzelmekben gazdag mese valamennyi, ezekben a történetekben az erőszaknak, gonoszkodásnak még a csírája sem lelhető fel, melynek okán a kicsik álma is kiegyensúlyozottabb, nyugodtabb lehet.

A Kőszeghy Csilla kedves, színes illusztrációival kísért, Boldizsár Ildikó összeállításában készült, színvonalas kiállítású kötet a világ gazdag mesekincséből több mint negyven olyan mesét tartalmaz, amelynek főszereplői az állatok: okosak, ravaszak, hiúk, ostobák, gonoszok, igazságot osztók, bátrak, stb, éppen annyi tulajdonsággal bírók, mint az emberek.

Bojtár Endre válogatása az ukrán népmesekincset sokoldalúan mutatja be. A kötet harminchat hosszabb-rövidebb meséje (a háromévesektől a hat-hétévesekig) szinte minden korosztályhoz szól: az óvodáskorban kedvelt láncmesék (A cipó, A kesztyű) mellett állatmesék, tündérmesék, valamint nagyobb arányban tréfás, furfangos mesék egyaránt szerepelnek.

A gyerekek figyelmét már színpompás borítójával felkeltő kötetben a világ különböző pontjairól származó mesék olvashatók Áprily Lajos és Jékely Zoltán kiváló műfordításában, átdolgozásában.

A Boldizsár Ildikó szerkesztésében közreadott kötet a magyar meseirodalom legszebb tündérmeséiből tartalmaz válogatást.

Az igényes válogatás összeállítója, Bozsik Rozália az anyag elrendezésben a ciklusos szerkesztési elvet követte. A cikluscímek az évszakok rendjében sorakoznak, négy sétára invitálva a gyermekeket, akik képzeletben bejárhatják a tavaszi, nyári, őszi, téli tájat, Weöres Sándor, Nemes Nagy Ágnes, József Attila, Páskándi Géza, Kormos István verseinek segítségével.

Boldizsár Ildikó már több tematikus kötetével bizonyította, hogy kitűnő érzékkel, biztos kézzel, értő szemmel válogat a népmesékből. Mostani tündérmese-válogatása a mintegy négyezer lejegyzett magyar tündérmeséből huszonhármat ad közre, részint olyanokat, amelyek mindenképp megérdemelték az "újrafelfedezést", részint pedig olyanokat, amelyek valamilyen oknál fogva éppen ma lehetnek aktuálisak.

A Kun Fruzsina rajzaival illusztrált, szép kivitelű, Boldizsár Ildikó válogatásában készült, tartalmában is igényes gyűjtemény az orosz népmesékkel ismerteti meg a meseszerető gyerekeket. A negyvenhárom mese kiválasztásánál nemcsak a műfaji sokoldalúságnak, a mesék üzenetének jutott fontos szerep.

Az évszakok örök körforgása, az esztendő hónapjai adnak keretet a reprezentatív állatmese-gyűjteményhez, melynek több száz - általában rövid - történetéhez színes rajzok kapcsolódnak, elmélyítve a mesék eseménysorát, nyomatékosítva mondandóját.

A jeles erdélyi folklorista, a Maros megyei Kibéd meséinek földolgozója ismét gyarapította a Kis-Küküllő mentén fekvő falu ma is elven szájhagyományozású prózakincsének maradandóan rögzített anyagát. A többnyire idős emberektől fölgyűjtött harminc népmese a prózai folklór csaknem minden típusát reprezentálja helyi változatban.



Kérdezd
a könyvtárost!