5

Bálint Ágnes varázslatos mesefüzérében új hős mutatkozik be, esendő, csetlő-botló figura, "aki" sok hibát vét, ám mégis elnyerheti a kisgyerekek rokonszenvét, hiszen sok vonatkozásban hasonlít hozzájuk. Kecske mama kisfia szófogadatlan, ám ez a hibája eltörpül jó tulajdonságai mellett, hiszen melegszívű, szeretetre áhítozó.

Sokszínű, gazdag mesevilág tárul föl a kötet lapjain. A megközelítően félszáz, nagyobbrészt rövid mese szereplői az állatvilág illusztris figurái. Többségükkel nem esnek meg rendkívüli, különleges kalandok, sokkal inkább mindennapi, apró események résztvevői.

Ki gondolná, hogy még a tündérek, ezek a varázslatos mesei alakok is félnek a sötétben? Bagossy László történetének főszereplője, az apró Pirinyó Minyónak csúfolt tündérgyerek nemcsak attól szenved, hogy testvérei között ő a legkisebb, és semmilyen képességben sem tud kiemelkedni közülük, de ráadásul retteg a sötétben.

Az őszinte légkörben nevelt gyermek négy-ötéves korában érdeklődni kezd a születés, a nemek különbözősége iránt, fontos teendő tehát a kicsik értelmi szintjéhez szabott felvilágosítás. Ehhez a folyamathoz, szülő és gyermek párbeszédéhez kíván segítséget adni a francia szerzőnő.

A gyerekek figyelmét már színpompás borítójával felkeltő kötetben a világ különböző pontjairól származó mesék olvashatók Áprily Lajos és Jékely Zoltán kiváló műfordításában, átdolgozásában.

Irodalomtörténeti tény, hogy a mese műfaja búvópatakként bukkan föl Móricz Zsigmond­ alkotói pályáján. A tízes évek elejéig, a Hét krajcár megjelenéséig, az első regények sikeréig, a munkásságának legbővebben termő ága a mese volt. Ebből nyújt igen bő ízelítőt a Majtényi Zoltán és Czine Mihály szerkesztette-gondozta gyűjteményes kötet.

A mesegyűjtemény Móra Ferenc gyermekeknek szóló írásaiból ad gazdag válogatást. Számos meseantológia darab (A mi pókunk, A földvári herceg, A hatrongyosi kakasok stb.) olvasható a kötetben, több történetben feltűnik az író lánya, Panka (Pannika csigabigája, A mi bocink, Véges-végig csupa bolt..., Repcevár).

A mese címszereplői a jó és rossz megtestesítői: a mókus a szorgalomé, a szarka pedig az önzésé. Mókuska háza táján rend és gazdagság uralkodik. Tele a kamra télire, így nyugodtan mehet bálba a gazda. A mulatság azonban késő éjjel ér véget, és ezalatt kiváló alkalmat talál Csóri szarka arra, hogy a kamra kincseit megdézsmálja. Hogyan bünteti meg a tolvajt az erdő népe?

A Boldizsár Ildikó szerkesztésében közreadott kötet a magyar meseirodalom legszebb tündérmeséiből tartalmaz válogatást.

A több mint félszáz mesét tartalmazó gazdag válogatásban olyan jól ismert népmese újraköltött változata ismerhető meg, mint pl. az Ihók és Mihók, A lóvátett sárkány, a Folton folt király, A rest macska vagy a Babszem Jankó.

Tóth Krisztina gyermekverseit formabontó módon jelentette meg a Csimota Kiadó: az óvodáskorú Marciról írott és a neki szóló versek izgalmas vizuális anyag kíséretében, tíz, könnyen forgatható füzetkében kaptak helyet, amelyek egy kis bőröndbe is beletehetők.

A Grimm testvérek meséiből való válogatás a nagyalakú képeskönyv; szép történetei között akadnak jól ismert darabok, kedvelt tündérmesék (A tavitündér, Rigócsőr király­), tanulságos történetek állatokról (A macska meg az egér barátsága, A nyúl meg a sün). A német folklór színeit villantja föl A suszter manói és Hüvelyk Matyi története.



Kérdezd
a könyvtárost!