Apám kakasa. Változatok klasszikus magyar gyerekversekre

Ez a funkció csak bejelentkezett felhasználóknak érhető el.

Bejelentkezés

Apám kakasa. Változatok klasszikus magyar gyerekversekre

Kiadás éve: 
2017
Oldalszám: 
175 p.
Méret: 
26 cm
Illusztráció: 

Két kortárs költőnk különleges vállalkozása ez a kötet, amelynek alapját a klasszikus magyar gyerekversek összeállítása képezi. Önmagában egy ilyen válogatás is remek lenne, hiszen olyan költőket találunk itt, mint Weöres Sándor, Petőfi Sándor, Arany János, Kosztolányi Dezső, József Attila, Tamkó Sirató Károly, Zelk Zoltán vagy Nemes Nagy Ágnes. Generációk nőttek fel az ő verseiken, csupán néhányat kiragadva a legismertebbek közül: Zelk Zoltán: Ákombákom; Petőfi Sándor: Anyám tyúkja; Móricz Zsigmond: A török és a tehenek; Weöres Sándor: Galagonya. Az eredeti költemények mellett, mintegy rájuk rímelve, sőt, időnként az eredeti költemény ritmikáját is tökéletesen visszaadva, Lackfi János és Vörös István egy-egy, napjaink szellemében íródott versét, az előzőek átiratát találjuk. Így lesz Weöres Sándor csodaszép pejkójából Lackfinál bicaj, Vörösnél pedig Audi… Ma írják hát tovább költőink az „örökzöld” sorokat, abban a korban, ahol van televízió és számítógép, és ahol Arany János Családi köréből Zsámbéki kör, illetve Bérházi kör lesz, Kassák Lajos rongybabája helyett pedig Batmanről szól a mese. A friss hangú, szellemes kötetben – amely a korábbi, 2009. évi kiadáshoz képest újabb tizenegy klasszikus verssel gyarapodott – mindenki találhat kedvére valót, a kisebbektől egészen a nagyobb gyerekekig. Sőt, nemcsak, hogy a felnőtteknek is különleges élményt adhatnak a humort, iróniát, mai szlenget sem nélkülöző, helyenként groteszkbe hajló sorok, de némelyik verset – témaválasztása okán – igazán inkább a szülők érthetik. Így több generáció érdeklődésére tarthat számot a kötet, amelyet Molnár Jacqueline gyermekrajzokat idéző, némiképp groteszk illusztrációi kísérnek.



Kérdezd
a könyvtárost!