Nevenincs és sosemvolt hercegnők

Ez a funkció csak bejelentkezett felhasználóknak érhető el.

Bejelentkezés

Nevenincs és sosemvolt hercegnők

Fordította: 
Kiadás éve: 
2011
Oldalszám: 
90 p.
Méret: 
31 cm
Illusztráció: 

Ki volt Varangyina, Éj, Novellina, Henna, Cigánka More, Dorémi stb. hercegnő? A választ föltehetően senki sem tudja. Ám a rendhagyó lexikonban található beszédes nevű „sosemvolt hercegnőknél”, nem néhány tréfás, rímes sorban történő „bemutatásuk” volt az író elsődleges célja, hanem a mesékben, legendákban vagy éppen a történelmi leírásokban a velük összefüggésben szereplő tárgyak, fogalmak, tudnivalók összegyűjtése - a névmagyarázathoz hasonlóan - friss, humoros, nyelvi leleményekkel teli magyarázata. A játékosság, a kötetlenség jellemző nemcsak a leírásokban, de a könyv szerkezetében és tipográfiájában is. A különböző típusú, stílusú és méretű szövegek, hol egyenesen haladnak, hol kanyarognak, kígyóznak az oldalakon. Egy-egy fejezeten belül van ahol a központi szócikkhez tematikusan kapcsolódó kisebb fogalmi magyarázatok következnek (pl. Szuszék hercegnő kapcsán a baldachinos ágy leírása), olykor a családfa, a rokonság kerül bemutatásra, de akad példa arra is, amikor semmi sem egészíti ki a központi szócikket. A tekergő szövegek böngészésén túl nagyszerű szórakozást nyújtanak az olyan oldalak is, amelyeken a hercegnőkkel történő bánásmód Gyakorlati útmutatója található, benne olyan fontos tudnivalókkal, mint pl. Trükkök és fortélyok alvó hercegnők felébresztésére, Trükkök és fortélyok hercegnők elhallgattatására, vagy mire ügyeljünk a Bérelhető hercegnők kiválasztásakor. Az utolsó oldalakon található Kisszótár összefoglalja a hercegnők által használt fontosabb szavakat és kifejezéseket, a Teszt segítségével minden kislány megtudhatja, melyik hercegnőtípusba tartozik, a Közmondások ismeretével pedig (pl. „Kicsi a hercegnő, de nem a királyné szolgája”, vagy Sietős hercegnőnek viszketős a talpa”) a humorra fogékony barátaikat kápráztathatják el. A szöveghez Rébecca Dautremer az egyik legjelentősebb francia könyvillusztrátor készített gyönyörű rajzokat, az ő munkájának köszönhetően a gyerekirodalom kritikusok úgy emlegetik a kiadványt, „hogy ez az egyik legszebb könyv, mely az utóbbi években, sőt évtizedben magyarul megjelent.” Érdemes ajánlani a már önállóan olvasó kisiskolások – elsősorban is a lányok – körében.

Idézetek: 

"A tolvaj olyan bűvész, akit nem tapsolnak meg."

"Duzzogni olyan, mint megpróbálni odébb tolni egy mozdíthatatlan falat."



Kérdezd
a könyvtárost!