népmesék

A kötet Maria Pascual művészi erejű, fantáziagazdag, színes rajzaival illusztrálva, Tóth-Kása Ottília tolmácsolásában, három-három mesét nyújt át a kicsinyeknek, bevezetve őket a Grimm mesék világába.

A két német tudós hírneves népmesegyűjteményének első két kötete 1812-1814-ben látott napvilágot, a harmadik kötet 1822-ben. Azóta a népmese fogalma elválaszthatatlan lett ettől a gyűjteménytől, amely közel másfél évszázad távolából is friss, elevenítő erő az egész európai kultúra számára.

Hét mesét tartalmaz a sorozat újabb kötete, melyek segítségével ezúttal a görögök világában kalandozhatunk. A történetekben a jók elnyerik megérdemelt jutalmukat, a rosszak pedig méltó büntetésüket. A bazsalikomos cserépben termett lány című mesében sem történik ez másként, ahol a királyfi és szerelme végül a vezír lányának ármánykodása ellenére is egymásra talál...

Az írónő meséiből megjelentetni tervezett könyvsorozat első darabja Ignácz Rózsa gyermekkorának színhelyét, Erdély világát idézi. Székely mesélők szavai nyomán elevenedhet csak meg oly páratlan színességgel, olyan gyönyörű, "ízes" magyar nyelven a mese, mint ahogy a történetben beteg gyerekeinek mesél az édesanya.

Benedek Elek nemcsak népmesegyűjtőként és íróként, hanem mesefordítóként is jelentőset alkotott. "Színes könyveiben" idegen népek meséiből válogatott az író műveit megjelentető kiadó, ez alkalommal a Scolar Kiadó.

A múlt század neves szlovák népmesegyűjtőjének hatalmas gyűjteményéből készült a huszonhét mesét tartalmazó válogatás. Ezek sok rokon vonást mutatnak az európai és a magyar népmesekincs darabjaival. Ki ne ismerné a szolgálónak szegődött szorgalmas és a lusta leány történetét (Adjisten, pallócska).

„Ebben a könyvben a világirodalom kevésbé ismert tündérmeséit és regéit gyűjtöttem össze és dolgoztam át az ifjúság számára”- írja a kötet utószavában a mesegyűjtemény összeállítója, Sebők Zsigmond.

Petre Ispirescu, a román népmesekincs gyűjtője - Andersen és Bechstein kortársa - maga is számos mesét írt. A hegyek tündére címmel megjelent rendkívül figyelemre méltó, szép kiállítású könyv Kerekes György tolmácsolásában meséiből kereken tíz történetet tartalmaz. A történetek csodákkal teli, valódi álomvilágba repítik a meséket hallgató-olvasó gyerekeket.

A vidám, színes rajzokkal kísért, füzetszerű kis kötet hét baszk népmesét tartalmaz. A különleges válogatás rövid bevezetőjében olvashatunk ennek a kis európai népnek az eredetéről, nyelvéről, a meséket kísérő lábjegyzetekben pedig eligazítást kapunk arról a néhány baszk névről, amely feltűnik a történetekben.

A furfang, a csalafintaság segít ott, ahol a bátorság és a bölcsesség már csődöt mond, gyakorta maga az élet vezeti rá az egyszerű embert a fortélyokra - tanítják a kötet meséi. Mi kell ahhoz, hogy Gergő juhász piros csizmában őrizhesse a juhait és mézeskalácson tarthassa Gurujj kutyáját? A Gergő juhász kanala című meséből kiderül.

Elsősorban a nagycsoportos óvodás korosztálynak készítették a kötet összeállítói a válogatást. Közel százharminc mese és vers várja, hogy a gyermekek felfedezzék azt a mesevilágot, amelyet Kányádi Sándor, Benedek Elek, Tandori Dezső, Illyés Gyula, Zelk Zoltán, Weöres Sándor, Jókai Mór, Móra Ferenc, Pilinszky János és mások varázsoltak a kötetbe.

A híres néprajztudós, Berze Nagy János által gyűjtött magyar népmesék közül harminckét tanulságos, ám emellett igencsak szórakoztató történet olvasható a kötetben.



Kérdezd
a könyvtárost!