klasszikus mesék

Az először 1955-ben kiadott mesegyűjtemény átdolgozott és bővített kiadása szinte az egész világirodalomból merít. Az európai meseirodalom mellett egzotikus vidékek meséi is szerepelnek benne (eszkimó, kínai, koreai, tibeti, japán, ghánai, algériai mesék).

Az esztendő minden napjára kínál egy-egy rövid mesét az igényes, rangos válogatás. Elvezeti az óvodás- és kisiskolás korú gyerekeket a népek meséinek forrásvidékére, fölmutatja az angol és az amerikai, az indiai és a francia, a svéd és a japán, a lapp és a finn folklór gyögyszemeit.

„Hagymácska Hagyma apó fia volt. Heten voltak testvérek: Hagymuska, Hagymuci, Hagymóka és így tovább, egyszóval valamennyiük neve méltó volt az ősi Hagyma-nemzetséghez.” Így kezdődik Rodari klasszikus meseregénye, amelyben a bátor és talpraesett Hagymácska izgalmas kalandjait követhetjük nyomon.

Benedek Elek gazdag mesegyűjteményeiből - valamennyi meseolvasó korosztály igényeihez igazodóan - harmincat kínál a válogatott kötet.

A Kőszeghy Csilla kedves, színes illusztrációival kísért, Boldizsár Ildikó összeállításában készült, színvonalas kiállítású kötet a világ gazdag mesekincséből több mint negyven olyan mesét tartalmaz, amelynek főszereplői az állatok: okosak, ravaszak, hiúk, ostobák, gonoszok, igazságot osztók, bátrak, stb, éppen annyi tulajdonsággal bírók, mint az emberek.

Bojtár Endre válogatása az ukrán népmesekincset sokoldalúan mutatja be. A kötet harminchat hosszabb-rövidebb meséje (a háromévesektől a hat-hétévesekig) szinte minden korosztályhoz szól: az óvodáskorban kedvelt láncmesék (A cipó, A kesztyű) mellett állatmesék, tündérmesék, valamint nagyobb arányban tréfás, furfangos mesék egyaránt szerepelnek.

A Boldizsár Ildikó szerkesztésében közreadott kötet a magyar meseirodalom legszebb tündérmeséiből tartalmaz válogatást.

A Grimm testvérek meséiből való válogatás a nagyalakú képeskönyv; szép történetei között akadnak jól ismert darabok, kedvelt tündérmesék (A tavitündér, Rigócsőr király­), tanulságos történetek állatokról (A macska meg az egér barátsága, A nyúl meg a sün). A német folklór színeit villantja föl A suszter manói és Hüvelyk Matyi története.

Boldizsár Ildikó már több tematikus kötetével bizonyította, hogy kitűnő érzékkel, biztos kézzel, értő szemmel válogat a népmesékből. Mostani tündérmese-válogatása a mintegy négyezer lejegyzett magyar tündérmeséből huszonhármat ad közre, részint olyanokat, amelyek mindenképp megérdemelték az "újrafelfedezést", részint pedig olyanokat, amelyek valamilyen oknál fogva éppen ma lehetnek aktuálisak.

A Kun Fruzsina rajzaival illusztrált, szép kivitelű, Boldizsár Ildikó válogatásában készült, tartalmában is igényes gyűjtemény az orosz népmesékkel ismerteti meg a meseszerető gyerekeket. A negyvenhárom mese kiválasztásánál nemcsak a műfaji sokoldalúságnak, a mesék üzenetének jutott fontos szerep.



Kérdezd
a könyvtárost!