Ciceró (Budapest)

A címszereplő, Pumukli kobold, aki a néphit szerint kicsi és borzas, többnyire láthatatlan házimanó, jelleméből fakadóan többnyire ingerkedik az emberekkel, és rettenetesen örül, ha csínytevése sikerül. A rendszerető, békés természetű öreg asztalos, Eder mester otthonába ver tanyát Pumukli, ezzel felborítva az addig csendes ház rendjét.

A Dörmögő bocsok, Marci, Berci, és Bori életében bőven akad bonyodalom: a piacra szánt frissen szedett gyümölcsöt útközben elszemezgetik (A vásározók), madárboltot nyitnak, de az áruról, a madáreleségről megfeledkeznek (A madárboltosok), vendégeket hívnak, ám a terítés illemszabályait figyelmen kívül hagyják (A vendéglátók), és arra is akad példa, hogy heves labdajátékuk következtében Dörmi any

Biztosan jókedvre derül az a kisgyerek, akinek lehetősége nyílik megismerni Szabó Era Csokitánc című kötetét.

1850-ben a déliek nyomására az Amerikai Egyesült Államok kongresszusa törvényt hozott arról, hogy a szökött rabszolgákat a szabad államok területén is el kell fogni. A törvény mélységesen felháborította az addig közömbös északiakat is. Ebben a válságos időszakban (1852-ben ) jelenik meg a regény, s már megjelenését követően világraszóló sikert arat.

A kötet nyolc vidám elbeszélést tartalmaz. A címadó elbeszélés újabb pillanatfelvétel Durrell ismeretlenül is ismerős bolondos családjáról. A kicsit kíméletlenre sikerült ugratásra - mely szerint ideje lenne újból férjhez mennie - a mama sem hagyja magát, és megfelelően visszavág, komoly kétségek közé taszítva magzatait.

A babó története Tolkien A Gyűrűk Ura című trilógiájának közvetlen előzménye. Főhőse Bilbo Baggins (a későbbiekben Zsákos Bilbó), aki békésen éli világát mindaddig, amíg a nagy varázsló, Gandalf és a tizenkét törp be nem állít hozzá, hogy átnyújtsa atyai örökségét, egy térképet, amelynek zegzugos, cirkalmas jelzései Smaug sárkány - a törpék kincsének elrablója és őrzője - rejtekéhez vezetnek.

Tom Sawyer és Huckleberry Finn kalandjainak folytatása a Tom Sawyer a mesterdetektív és a Tom Sawyer léghajón ezúttal a legutóbbi kiadásokhoz képest új fordításban - Guthy Béla munkája - jelenik meg.

A második világháborúban játszódó ifjúsági regény egy olasz zsidó kislány életét mutatja be. Brunisa és szülei a Mussolini-uralta Olaszországból Svájcba menekülnek a zöldhatáron keresztül, miután családjukat több atrocitás is érte, életük örök félelem volt. A viszontagságos út után Svájc befogadja őket, menekülttáborba kerülnek, ahol lassan Brunisa új barátokra lel.

A tizenegy éves Ellie nem túl vidáman éli életét az új iskolában. Hiányzik a megszokott iskola, régi barátnője, aki ugyanoda jár iskolába mint ő, de mióta bekerült a kosárlabda csapatba, nincs ideje Ellie-vel játszani. A kislány élete gyökeresen megváltozik, mikor hozzájuk költözik egy kamasz fiú, aki nem más, mint saját tudós nagyapja, aki megtalálta az örök fiatalság szérumát.

Az amerikai Shel Silverstein a huszadik század egyik legnépszerűbb írója, drámaírója, költője és illusztrátora. A Másfél zsiráf című műve eredetileg 1964-ben jelent meg, Magyarországon először adták ki Varró Dániel fordításában, mely remekül adja vissza az eredeti vers ritmikáját és abszurd humorát.



Kérdezd
a könyvtárost!